jessie 的个人资料小酒仙的紫藤居照片日志列表更多 工具 帮助

日志


3月26日

Stepping in my Cotton Anniversary


A stranger you were once.
Then, with a gentle look you took my hand.
As our lives engaged,
you lit my life and I held both your hands.
Now that decades have passed,
ours souls have indeed become one.
How fortunate we are
that we have found the love so true
that everyone dreams about.

During these five years, we left our footprints around the world.  

OUR WEDDING OATH

We have gathered here today since you have declared that you wish to be joined together in matrimony.

The two of you have made an impressing journey together—you shared thoughts even before you actually met. And then –after meeting each other in real life—you have been somewhat of inseparable. And the two of you surely make a good couple—an astonishing couple. It is easy and positively obvious to see that you love each other and truly enjoy life together. Your love is strong. Your love is the reason for us being here now, today the 30th of March 2007. The day when you further enhance, strengthen and acknowledge your relationship through uniting in matrimony.

You have declared that you wish to be joined in matrimony, that you will love each other and live together for the rest of your life. That you will share joy as well as sorrow, support each other and grow as individuals together.

You have declared that you intend to live in faithfulness and in mutual respect that you as two independent persons wish to share each other’s daily life in prosperity and happiness. The purpose of matrimony is the welfare of individuals and the perpetuation of society. You have declared that you wish to be joined together in matrimony.

 


Do you, XXX, take this woman, XXX, to be your lawful wedded wife, to love and cherish for better, for worse?

--Yes, I do.

Do you, XXX, take this man, XXX, to be your lawful wedded wife, to love and cherish for better, for worse?

--Yes, I do.

Join hands in token of your promises. I now pronounce you husband and wife.

Never forget the promise of faithfulness that you have made.
Live together in mutual respect, love and confidence, and be mindful of your responsibility towards future generations.
May unity and happiness reign supreme in your marriage and your home.

You may kiss the bride.




3月24日

<<Lisa dan la Creche>> 后记


不知不觉Lisa 已经去托儿所近两个月了。这两个月来,我这个当妈的角色也跟着她的适应能力不停地变换着--既是她的同学又是她的接送员。二月,恶劣的天气,我娘俩几度在风雪交加的日子里赶火车,因此不出意料地接连病倒。整个二月里Lisa不知是身体欠佳还是换了环境不适应的缘故,每天午时去接她,门还没进总能听到她的哭闹声。幸好所里的老师对她百般体谅,又抱又哄地艰难地熬过了二月。

三月,春暖花开的季节,比国难得频有阳光明媚的日子,让人的心情不由地开朗许多。Lisa也渐渐地喜欢起上学的日子,每天早晨可以轻松的把她送进老师的怀抱,午后来接也少有哭闹的情绪了。:)昨天,由于Lisa表现格外出色,Marie-Jeanne更是给我留了一张“暖暖”的纸条,令我看后几经笑不拢嘴,因此特地把纸条拍了照留个纪念。

(Marie-Jeanne的手写体很难认,每次看她给的我留言,总感觉自己像个文盲。)简单翻译一下字条的内容大概是这样的:Lisa  spent a very very good time this morning in the crèche , she played well and smiled to everyone all morning. She has even tried to tasted the food (4 spoons) and finished a biscuit before you arrived. We suggested after the Easter Holiday, you might try to let her stay here a bit longer so we can try to let her take a nap in the afternoon .

Lisa一直以来不愿吃托儿所的午饭或下午茶,在托儿所里也总是不愿意自己或和其他小朋友玩;她每玩个10来分钟就要老师抱抱,遇到心情不好,或者身体不适更是变本加厉,有时一上午都赖在老师怀里不愿下来。别的宝宝看到后也会要求抱抱,这样一来,三个老师的负担就会很重也照顾不好所有宝宝。所以这短短的几句的确让我看了很是欣慰...

 

近来给她剪了短发,清爽了不少,这就上些照片看看吧。

短发前的样子:


对着相机盖,她在自言自语中...



短发的现状:

这个拖拉机其实是一辆脚踏车


Lisa的最爱-马(不过手机拍的,质量很低)


背景里隐约的是养着马群的小农庄